Our Lord, do not take us to task in case we forget or we make mistakes.” (Qur’an 2:286)
APOLOGY TO FELLOW MUSLIMS AND TRUTH SEEKERS.
May Allah (swt) forgive me. I used to rely upon a particular translation of the Qur’an 4:31 until upon closer examination I realized the game that was being played upon the unaware.
I’m thankful to Shaykh Hafiz Hamed Al Sawafi for pointing this out to me!
Most people are usually familiar with this translation:
“If you avoid major sins that you are prohibited, We will absolve YOU YOUR MINOR SINS and cause you to enter a generous gate.” (Qur’an 4:31)
Any translation that comes remotely close to that is a FLAT LIE.
Take a look at the different translations into English here:
They are either translating this according to their i’tiqad or without giving much thought about it -according to the i’tiqad of others.
The most correct translation is: the one from Yusuf Ali (1985) which states:
“IF (but) eschew the evilest of the things which you are forbidden to do, We shall expel out of ( Saiyiatikum) YOU ALL THE EVIL IN YOU, and admit you to a gate of great honor.” -(Qur’an 4:31)
May Allah (swt) forgive me for being a useful tool in the hands of those who mislead the people.
They translate the way that they do because of their theology that the small sins get wiped out and the big sins get purified in the hell-which one latter is released from.
Imposing their theological suppositions upon the Qur’an Al-Kareem!
As one Muslim brother pointed out:
” “Saiyiatikum” is “all evil in you”.
To interpret it as “minor sins” or the likes is but an interpretation.
The literal meaning takes precedence over an interpretation unless there’s hujjah to support the interpretation.
Insh’Allah in time I will begin to replace the translation with the appropriate translation free from i’tiqad -may Allah (swt) help me.
Kindly take note. My humble and sincere apologies.
I bear witness that there is only one God, Allah (swt), and that Muhammed is the Messenger of Allah.
“And protect them from the evil consequences [of their deeds]. And he whom You protect from evil consequences that Day – You will have given him mercy. And that is the great attainment.” (Qur’an 40:9)